استراتيجيةs “ E 5″ في تعلّم المادة العلمية للغة الإنجليزية “.

استراتيجيةs “  E 5″ في تعلّم المادة العلمية للغة الإنجليزية “
جمعتها: سوزانا ماسكارينهاس (الرياضيات / العلوم الانجليزية PDS)
استراتيجية تهدف إلى تطوير نموذج المعرفة العلمية ،وصقل مهارات القراءة والكتابة، و هي أداة لتخطيط الدرس مستخدمة من قبل الرابطة الوطنية للعلوم والمعلمين (NSTA) في الولايات المتحدة الأمريكية، والتي  تعتبر منظمة مهنية تشجع التميز في تدريس العلوم والتعلم للجميع عن طريق NSTA ميكلسون إكسون موبيل “أكاديمية المعلمين” للتدريب على تخطيط دروس مبنية على الاستفسار  مع التركيز على التعليم في المرحلة الابتدائية.
تعتمد هذه الاستراتيجية على  خطة الدروس الفعالة والمفيدة في جميع المواد الدراسية، وبخاصة الإنكليزية العلمية التي جذورها في العلوم والرياضيات.
5ES تعتمد على الجذب ، والاستكشاف، والشرح، والتوسع، والتقييم.

تأثيرها على تعلم الطلبة:
تعتمد على خط ممتد من التعلم، يهدف إلى تحويل التعليم من المعلم الذي يعطي التعليمات إلى تعلم يجعل الطالب محور التعلم.
ويشار بوضوح لتأثير ذلك على الطلبة في التعلم على النحو التالي:
• تطوير مهارات الطلبة في التعلم المستقل الذي يجعلهم متعلمين مدى الحياة.
• التركيز  على ‘كيفية التعلم “بدلا من التركيز على” ماذا نتعلم؟ “.
• مشاركة الطلبة بنشاط في الصف في عملية التعلم.
• خلق تعطش للمعرفة لدى الطلاب.
• تطوير مهارات التواصل من خلال توظيف أربع مهارات في القراءة والكتابة.
التنفيذ:

  • يستطيع المعلمون دمج نموذج التعلم 5E مع متطلبات المجلس الأعلى للتعليم من خلال تخطيطهم للدروس اليومية ،حيث أن الأنشطة المخطط لها تتوافق مع استراتيجية 5Es، والتي تهدف إلى جعل الطلبة مسؤولين عن تعلمهم.
    أمثلة: عند تحديد الدروس والأهداف يمكن التخطيط لأنشطة تتفق مع استراتيجية  5E.
    الجذب والتمهيد: في التهيئة يمكن استخدام نشاط أو مقدمة (السياقات في العالم الحقيقي، والصور، والقصص، والمناقشات، وأشرطة الفيديو، والمظاهرات) لإشراك الفصل، وهذا يمكن أن يؤدي إلى تنبؤ الطلبة بموضوع الدرس أو المفردات وسوف تساعد في تعليمهم الدرس.
    2. الاستكشاف: إتاحة الفرص للاكتشاف ،وتعليم المهارات من خلال  القاموس أو استخدام قرائن السياق وخاصة بالنسبة للكلمات ذات المعاني المتعددة.
    3. الشرح: تشجيع الطلبة على توصيل فهمهم بشرح فهمهم للمفردات  باللغة الإنجليزية أو باللغة العربية، وإعطاء أمثلة وجمل بسيطة  بينما المعلم يوجه هذه المرحلة، وربما يضيف مزيدًا من التوضيحات.
    4. التوسع: حيث يربط المفردات الجديدة بمفاهيم وتطبيقات في العالم الحقيقي. وفي  النصوص ذات الصلة أو القصص القصيرة وينطلق منها إلى قراءات جديدة .
    5. التقييم: التحقق من الفهم الصحيح من خلال استخدام الأسئلة الموجهة ومصدر التعلم وتمارين كلوزي
  • و لوحات الاختيار ” تيك تاك تو” و تذاكر الخروج و المجلات الطلابية و المشاريع و خلال الاستماع والكتابة، ويكون بمثابة التقييم التكويني والختامي.

مثال:
يمكن التوصل لمعاني الكلمات من خلال فهم السياق العام للجمل  ،وهذه الطريقة يمكن استخدامها لمساعدة الطلبة على تحديد معاني المفردات الجديدة في اللغة الإنجليزية العلمية ،ويمكن استخدامها في الجزء المتعلق باللغة الإنجليزية .الإجراءات :
1. يقول المعلم للطلبة أنهم سوف يقومون بقراءة قصة قصيرة.
2. يعرض المعلم القصة على جهاز العرض.

3- يقوم طالبان أو ثلاثة من ذوي المهارة بقراءة النص قراءة جيدة بصوت عالٍ.

4. ثم يقرأ المعلم النص بصوت مناسب ومعبر.

5- يقوم الطلبة بتحديد الكلمات الجديدة والبحث عن إشارات قبلها وبعدها لتفسير المعنى.

6 يسأل المعلم “عمّ تتحدث القصة “؟”

7. يطلب المعلم من الطلبة شرح وتوضيح مدى فهمهم للكلمات المشار إليها بخط مائل.

8. إذا لزم الأمر يمكن أن يقوم الطلبة باستخدام اللغة العربية في شرح المفردات وذلك لتشجيعهم على المشاركة.

9 يقدم المعلم مزيدًا من التوضيح للمعاني.

العمل الفردي للطلبة:

  • تكوين جمل جديدة شفهيًا موظفين المفردات الجديدة.
  • يقوم الطلبة بنسخ المفردات الجديدة في دفاترهم.
  • كتابة جمل مختلفة موظفين المفردات الجديدة.
  • يعرض المعلم “بنك الكلمات” لمساعدة الطلبة في إكمال الفراغات في النص.
  • يكثف المعلم التدريبات لتعزيز مهارة اختيار الكلمة المناسبة للفراغ.

ملاحظة: هذه الاستراتيجية عند ترجمتها إلى اللغة العربية فإن خطواتها لن تبدأ بالحرف E كما في اللغة الإنجليزية.